排球女将主题曲,排球女将主题曲简谱
1.求:日剧《排球女将》中文版主题曲(燃烧 攻击)
2.求青春的火焰(排球女将)主题曲燃えろ!アタック歌词的罗马注音
3.谁知道排球女将的主题曲哪有中文唱的?
4.排球女将主题曲歌词
主题曲
燃えろ!アタック(燃烧!扣球)唱:堀江美都子
ボールになって
とんでくる
悲しみが
苦しみが
でも今ならば
今ならば
青春コートの
ド真ん中
サーブ
レシーブ
トス
スパイク
どんなボールも
打ちかえす
ほら
见えるでしょう
ほら
见えるでしょう
ネットのむこうに
Vの旗
ネットのむこうに
青春が
ボールになって
とんでくる
くやしさが
憎しみが
でも今ならば
今ならば
青春コートの
ド真ん中
サーブ
レシーブ
トス
スパイク
みんな平気で
うけとめる
ほら
见えるでしょう
ほら
见えるでしょう
ネットのむこうに
虹の旗
ネットのむこうに
青春が
ボールになって
とんでくる
喜びが
友情が
でも今ならば
今ならば
青春コートの
ド真ん中
サーブ
レシーブ
トス
スパイク
ボールにのって
明***にとぶ
ほら
见えるでしょう
ほら
见えるでしょう
ネットのむこうに
Vの旗
ネットのむこうに
青春が
中文版:
痛苦和悲伤,
就象球一样,
向我袭来,
但是现在,
青春投进了激烈的球场。
嗨,接球、扣杀,
来吧,看见了吧,
球场上,胜利旗帜迎风飘扬,
球场上,青春之火在燃烧!
求:日剧《排球女将》中文版主题曲(燃烧 攻击)
堀江美都子ー燃えろアタック
Horie MitsukoーMoeroatakku
堀江美都子ー燃烧攻击
1
ボールになって とんでくる
bouruni natte tondekuru
球在飞
悲しみが 苦しみが
kanasimiga kurusimiga
虽然悲伤、痛苦
でも今ならば 今ならば
demo ima naraba ima naraba
但是到了现在
青春コートの ド真ん中
seiyun koutono domannaka
正值青春
サーブ レシーブ トス スパイク
seibu resiibu tosu supaiku
救球、接发球、二传 、扣球
どんなボールも 打ちかえす
donna bourumo uchikaesu
什么样的球也能打回去
ほら 见えるでしょう
hora mierudesyou
看啊
ほら 见えるでしょう
hora mierudesyou
看啊
ネットのむこうに Vの旗
nettono mukouni uino hata
球网那边的胜利旗帜
ネットのむこうに 青春が
nettono mukouni seisyunga
球网那边的青春
2
ボールになって とんでくる
bouruni natte tondekuru
球在飞
くやしさが 憎しみが
kuyasisaga nikusimiga
虽然有后悔、憎恨
でも今ならば 今ならば
demo ima naraba ima naraba
但是到了现在
青春コートの ド真ん中
seiyun koutono domannaka
正值青春
サーブ レシーブ トス スパイク
seibu resiibu tosu supaiku
救球、接发球、二传 、扣球
みんな平気で うけとめる
minna heikide uketomeru
大家平静地接受
ほら 见えるでしょう
hora mierudesyou
看啊
ほら 见えるでしょう
hora mierudesyou
看啊
ネットのむこうに 虹の旗
nettono mukouni nijino hata
球网那边的青春 彩虹的旗子
ネットのむこうに 青春が
nettono mukouni seisyunga
球网那边的青春
3
ボールになって とんでくる
bouruni natte tondekuru
球在飞
喜びが 友情が
yorokobiga yuujyouga
喜悦、友情
でも今ならば 今ならば
demo ima naraba ima naraba
到了现在
青春コートの ド真ん中
seiyun koutono domannaka
正值青春
サーブ レシーブ トス スパイク
seibu resiibu tosu supaiku
救球、接发球、二传 、扣球
ボールにのって 明日にとぶ
随着球奔向明天
ほら 见えるでしょう
hora mierudesyou
看啊
ほら 见えるでしょう
hora mierudesyou
看啊
ネットのむこうに Vの旗
nettono mukouni uino hata
球网那边的胜利旗帜
ネットのむこうに 青春が
nettono mukouni seisyunga
球网那边的青春
求青春的火焰(排球女将)主题曲燃えろ!アタック歌词的罗马注音
ボールになって とんでくる
悲しみが 苦しみが
でも今ならば 今ならば
青春コートの ド真ん中
サーブ レシーブ トス スパイク
どんなボールも 打ちかえす
ほら 见えるでしょう
ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに Vの旗
ネットのむこうに 青春が
中文版:
痛苦和悲伤,
就象球一样,
向我袭来,
但是现在,
青春投进了激烈的球场。
嗨,接球、扣杀,
来吧,看见了吧,
球场上,胜利旗帜迎风飘扬,
球场上,青春之火在燃烧!
谁知道排球女将的主题曲哪有中文唱的?
主题曲 燃えろ!アタック(燃烧!扣球)
唱:堀江美都子
ボールになって とんでくる
bo o ru ni na tte ton de ku ru
悲しみが 苦しみが
ka na shi mi ga ku ru shi mi ga
でも今ならば 今ならば
de mo i ma na ra ba i ma na ra ba
青春コートの ド真ん中
se i shun ko o to no do man na ka
サーブ レシーブ トス スパイク
sa a bu re shi i bu to su su pa i ku
どんなボールも 打ちかえす
don na bo o ru mo u chi ka e su
ほら 见えるでしょう
ho ra mi e ru de shou
ほら 见えるでしょう
ho ra mi e ru de shou
ネットのむこうに Vの旗
ne tto no mu ko u ni bu i no ha ta
ネットのむこうに 青春が
ne tto no mu ko u ni se i shun ga
ボールになって とんでくる
bo o ru ni na tte ton de ku ru
くやしさが 憎しみが
ku ya shi sa ga ni ku shi mi ga
でも今ならば 今ならば
de mo i ma na ra ba i ma na ra ba
青春コートの ド真ん中
se i shun ko o to no do man na ka
サーブ レシーブ トス スパイク
sa a bu re shi i bu to su su pa i ku
みんな平気で うけとめる
min na he i ki de u ke to me ru
ほら 见えるでしょう
ho ra mi e ru de shou
ほら 见えるでしょう
ho ra mi e ru de shou
ネットのむこうに 虹の旗
ne tto no mu ko u ni ni ji no ha ta
ネットのむこうに 青春が
ne tto no mu ko u ni se i shun ga
ボールになって とんでくる
bo o ru ni na tte ton de ku ru
喜びが 友情が
yo ro ko bi ga yuu jou ga
でも今ならば 今ならば
de mo i ma na ra ba i ma na ra ba
青春コートの ド真ん中
se i shun ko o to no do man na ka
サーブ レシーブ トス スパイク
sa a bu re shi i bu to su su pa i ku
ボールにのって 明日にとぶ
bo o ru ni no tte a su ni to bu
ほら 见えるでしょう
ho ra mi e ru de shou
ほら 见えるでしょう
ho ra mi e ru de shou
ネットのむこうに Vの旗
ne tto no mu ko u ni bu i no ha ta
ネットのむこうに 青春が
ne tto no mu ko u ni se i shun ga
排球女将主题曲歌词
中文歌词:
球儿凌空多有力 球儿网上飞 多么艰辛 多么伤悲
球儿凌空多有力 球儿网上飞 意志坚定 苦练不怕累
嘿 攻击必胜 发球托球 封网和扣球
听吧 胜利在召唤
看吧 青春闪光辉
姑娘们 奋斗吧 火光在燃烧
姑娘们 奋斗吧 网上显神威
日文翻译版:
痛苦和悲伤,
就象球一样,
向我袭来,
但是现在,
青春投进了激烈的球场。
嗨,接球、扣杀,
来吧,看见了吧,
球场上,胜利旗帜迎风飘扬,
球场上,青春之火在燃烧!
日语歌词;音译:
ボールになって とんでくる
音译:伯鲁你那爹 多恩爹哭鲁
悲(かな)しみが 苦(くる)しみが
音译:卡那西米噶 哭鲁西米噶
でも今(いま)ならば 今(いま)ならば
音译:爹摸一马那拉把 一马那拉把
青春(せいしゅん)コートの ド真(ま)ん中(なか)
音译:塞一休扣拖诺 多马恩那噶
サーブ レシーブ トス スパイク
音译:撒步 来西步 多丝 丝把一哭
どんなボールも 打(う)ちかえす
音译:多恩那伯鲁摸 乌气噶哎丝
ほら 见(み)えるでしょう
音译:或拉 米哎鲁爹朔
ほら 见(み)えるでしょう
音译:或拉 米哎鲁爹朔
ネットのむこうに Vの旗(はた)
音译:馁拖诺木扣你 V诺哈他
ネットのむこうに 青春(せいしゅん)が
音译:馁拖诺木扣你 塞一休噶
ボールになって とんでくる
悲しみが 苦しみが
でも今ならば 今ならば
青春コートの ド真ん中
サーブ レシーブ トス スパイク
どんなボールも 打ちかえす
ほら 见えるでしょう
ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに Vの旗
ネットのむこうに 青春が
中文版:
痛苦和悲伤,
就象球一样,
向我袭来,
但是现在,
青春投进了激烈的球场。
嗨,接球、扣杀,
来吧,看见了吧,
球场上,胜利旗帜迎风飘扬,
球场上,青春之火在燃烧!
结尾歌:お父さん、お元気ですか(父亲,您还好吗)在这里能下载,好好学吧,争取成个大外交官,拉近中日两国距离,那你可就成了我们中国的骄傲了!
- 上一篇:09年地方台转播nba,09年nba中国赛
- 下一篇:世亚预是什么意思_世亚预ds